This is WND printer-friendly version of the article which follows.
To view this item online, visit http://www.wnd.com/2012/01/latest-niv-bible-translation-clearer-on-homosexual-sins/
TESTING THE FAITH
Latest NIV Bible translation 'clearer' on homosexual sins
Theologian: Verses reworded, more specific in denouncing practice
After years toiling in various local television newsrooms as a producer, writer, anchor, and reporter, Felicia Dionisio decided to put an end to a career spent covering important stories about waterskiing squirrels and the effects of exploding fireworks on a mannequin. She hasn't looked back and considers her tenure as a news editor at WND a life-changing experience. The truth has a way of doing that.More ↓Less ↑
The latest version of the popular NIV Bible translation has had its verses on homosexuality reworded, making them clearer in denouncing the practice, a theologian who helped with the translation says.
These clarifications include the verse in 1 Corinthians 6:9, where the 1984 NIV version uses the phrase “homosexual offenders,” while the 2011 translation changes the phrase to “men who have sex with men.”
The Committee on Bible Translation, chaired by Dr. Douglas J. Moo, who also serves as Wessner Chair of Biblical Studies at Wheaton College, released
the 2011 New International Version last year.