When quoting the Bible, the best advice is to accurately quote the words on the page.
President Obama had some trouble with that Tuesday, as he attempted to cite Holy Scripture, but did so with a verse that simply doesn’t exist.
“The Good Book says don’t throw stones at glass houses, or make sure we’re looking at the log in our eye before we are pointing out the mote in other folks’ eyes,” Obama said during a speech in Nashville, Tennessee, as he was justifying his recent executive action granting amnesty for up to 5 million illegal aliens.
See the video:
Unfortunately for the president, the Bible never mentions “glass houses.”
Obama’s remarks are coming under heavy fire from some in the media, including Jim Treacher of the Daily Caller.
“This is a new level of dishonest narcissism, even for Obama,” Treacher writes. “But I suppose it’s no surprise. He makes up stuff that isn’t in the Constitution all the time. Why not make up stuff that isn’t in the Bible? It’s all the same. Those guys are dead, and he has a lot of power, so too bad.
“I used to think he said this kind of stuff to gaslight us, to make us question our very perceptions of reality. But that’s not it. He’s just a liar, and he’s not particularly good at it. The only people he ever manages to fool are leftists and the media.”
Not only did Obama misquote the Bible, the president tied his amnesty effort to the Christmas story, explaining, “If we’re serious about the Christmas season, now is the time to reflect on those who are strangers in our midst and remember what it was like to be a stranger.”
Opponents of Obama’s immigration policy have been noting that Joseph and Mary were actually visiting Joseph’s ancestral home of Bethlehem.
Obama’s mention of a mote, or speck, in other folks’ eyes does have biblical legitimacy, as Jesus asked, “And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?” (Matthew 7:3)
The well-known expression “they that live in glass houses should not throw stones” is a proverb of unknown origin that has been quoted in a variety of forms for centuries.
Online reaction from the public to Obama’s nonexistent Bible verse includes:
- “You would think the leader of the greatest nation in the world would at least get a Bible quote made correctly.”
- “The ‘Good Book.’ I don’t think that means what he thinks it means.”
- “Obama’s good book: ‘Rules for Radicals’ by Saul Alinsky.”